Irrespective of this, you may file any other appeal.
|
Amb independència d’això podeu interposar qualsevol altre recurs.
|
Font: Covost2
|
Regardless of the ones you use, you will need to evaluate them.
|
Hauràs d’avaluar-les amb independència de les que facis servir.
|
Font: Covost2
|
Regardless of another series of factors in general I say.
|
Amb independència d’una altra sèrie de factors en general dic.
|
Font: MaCoCu
|
The exam averages with the continuous assessment regardless of the grade obtained.
|
L’examen fa mitjana amb l’avaluació continuada amb independència de la nota obtinguda.
|
Font: MaCoCu
|
A transparent contract, regardless of the marketer and the energy price you have
|
Un contracte transparent, amb independència de la comercialitzadora i del preu de l’energia.
|
Font: MaCoCu
|
The above criteria shall be of equal importance regardless of the order in which they are listed.
|
Els criteris anteriors tindran la mateixa importància amb independència de l’ordre en què apareixen arreplegats.
|
Font: Covost2
|
It was Germany’s only major "blue water" or overseas naval formation independent of home ports in Germany.
|
Fou l’única formació naval alemanya d’alta mar d’importància que operà amb independència dels ports alemanys.
|
Font: wikimedia
|
Hardware independent and can run on a variety of devices and operating systems during the same election
|
Amb independència del maquinari, poden funcionar en diferents dispositius i sistemes operatius durant unes mateixes eleccions
|
Font: MaCoCu
|
Regardless of the continuous assessment, a written partial liberatory exam will be held on March 3.
|
Amb independència de l’avaluació contínua es realitzarà un examen parcial alliberador escrit el dia 3 de març.
|
Font: MaCoCu
|
Furthermore, elderspeak is used regardless of the communicative ability of the older person.
|
A més, es fa servir el parlant amb independència de la capacitat comunicativa de la persona gran.
|
Font: wikimedia
|
Mostra més exemples
|